Autores: Raynice Geraldine Pereira da Silva
A língua Sateré-Mawé (também conhecida como Sateré e/ou Mawé) é uma língua indígena falada na região do Médio Rio Amazonas/AM, com uma população aproximada de 8.500 pessoas que habitam a Terra Indígena Andirá-Marau entre os estados do Amazonas e do Pará. A língua pertence ao tronco Tupi, sendo considerada uma língua isolada, pois é a única língua da família linguística Mawé que ainda é falada. O livro Estudos Morfossintáticos em Sateré-Mawé (TUPI) apresenta uma pesquisa sobre a estrutura linguística da língua Mawé considerando a morfossintaxe verbal e nominal a partir de uma perspectiva tipológica dos estudos da linguagem, além de trazer também informações socioculturais do povo Sateré-Mawé. Divido em capítulos, o livro trás, num primeiro momento, notas etnográficas sobre os Sateré-Mawé, sua história de contato com a sociedade envolvente e sua resistência e luta pela manutenção da língua e da cultura Mawé. Em seguida segue os estudos propriamente linguísticos de descrição e documentação da língua Mawé tratando a morfossintaxe das classes de palavras, a estrutura da sentença e estudos sobre a constituição de sentenças complexas a partir de processos de nominalização. É importante dizer que os estudos em línguas indígenas no Brasil, de modo geral, ainda são poucos frente à diversidade linguística que o país apresenta. São cerca de 180 línguas indígenas que ainda são faladas no país que precisam ser estudadas em seus diversos aspectos. Existe uma urgência nesses estudos considerando que a maioria dessas línguas possui menos de 1000 falantes, sendo todas extremamente ameaçadas de extinção.
Editora: EDITORA CRV
ISBN:978-85-444-1692-1
DOI: 10.24824/978854441692.1
Ano de edição: 2017
Distribuidora: EDITORA CRV
Número de páginas: 164
Formato do Livro: 14x21 cm
Número da edição:1
RAYNICE GERALDINE PEREIRA DA SILVA
Graduada em Letras pela Universidade Federal do Amazonas-UFAM (2001). Mestre e Doutora em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas-UNICAMP (2005 e 2010). É professora adjunta da área de Teoria e Análise Linguística da Universidade Federal do Amazonas – UFAM, desde 2009 e membro permanente do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGL) da mesma Universidade. Trabalha como docente e consultora sobre Educação Escolar Indígena e assessora os cursos de formação de professores indígenas promovido pelo governo do Estado do Amazonas e pela UFAM. Tem experiência na área de Linguística, Etnolinguística e Ensino de Línguas, com ênfase nas áreas de fonética e fonologia, morfologia e sintaxe de línguas naturais, atuando principalmente nos seguintes temas: Análise linguística de línguas e Tipologia funcional (fonologia, morfologia e sintaxe), educação escolar bilíngue, educação escolar indígena (docência e consultoria). Como pesquisadora orienta projetos de pesquisa de IC e de pós-graduação e coordena o projeto de pesquisa 'Estudos das variedades do Nheengatu no Amazonas', projeto financiado pelo CNPq.