Capa do livro: Estudos e propostas para o ensino de lingua(gens) para a educação bilíngue de surdos

Estudos e propostas para o ensino de lingua(gens) para a educação bilíngue de surdos

Autores: Gildete da Silva Amorim Mendes Francisco - Gláucio Castro Junior - Daniela Prometi - Tathianna Prado Dawes (Orgs.)

Dentro das páginas e vídeos deste livro, mergulhe em um universo de reflexões e propostas que são interessantes para o ensino de Lingua(gens) na Educação Bilíngue de Surdos. Descubra estratégias inovadoras e práticas eficazes para promover uma verdadeira inclusão linguística e cultural. Deixe-se envolver por estudos aprofundados e análises perspicazes que desafiam paradigmas e abrem caminhos para uma educação mais igualitária e acessível. Explore, através dessas páginas e vídeos, a riqueza e diversidade das línguas e da Cultura Surda, e prepare-se para uma leitura enriquecedora rumo ao entendimento e à valorização da Educação Bilíngue de Surdos por meio da Libras e da Língua Portuguesa Escrita para a promoção da identidade Surda. Este livro é um convite para repensar o ensino de línguas e abraçar a diversidade linguística em toda a sua magnitude. Venha fazer parte desta transformação educacional e contribuir para um futuro mais inclusivo e respeitoso.



Disponibilidade: 5 Dia(s)
+ Prazo de Frete
Consultar frete e prazo de entrega:

Desconto no frete*!

Nas Compras de:

3 livros - 50% de desconto

5 livros - frete gratuito

* O desconto será aplicado no envio da modalidade Impresso Normal
(Sem rastreio e sem aviso de entrega)

Editora: EDITORA CRV
ISBN:978-65-251-6208-9
ISBN DIGITAL:978-65-251-6209-6
DOI: 10.24824/978652516208.9
Ano de edição: 2024
Distribuidora: EDITORA CRV
Número de páginas: 220
Formato do Livro: 16x23 cm
Número da edição:1

  • APRESENTAÇÃO - 13
  • CAPÍTULO 1 POLÍTICAS PÚBLICAS PARA FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES E PROFISSIONAIS DA EDUCAÇÃO DE SURDOS: o acesso e a acessibilidade em libras no contexto bilíngue - 15
  • CAPÍTULO 2 ENSINO DE LÍNGUA(GEM) NA EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE SURDOS - 47
  • CAPÍTULO 3 A IMPORTÂNCIA DA FORMAÇÃO CONTINUADA DO PROFESSOR NA EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE ALUNOS SURDOS - 59
  • CAPÍTULO 4 PAPEL DO LÉXICO NA COMPREENSÃO E VISIBILIDADE DA LIBRAS NA COMUNICAÇÃO BILÍNGUE DO SURDO - 79
  • CAPÍTULO 5 ESTRATÉGIAS DE ENSINO NO CURSO DE LIBRAS: processos linguístico-cognitivos em sinais - 97
  • CAPÍTULO 6 PROPOSIÇÕES PRÁTICAS PARA O ENSINO DE LÍNGUA(GENS) NA EDUCAÇÃO DE SURDOS - 119
  • CAPÍTULO 7 UM ENSAIO SOBRE A POLÍTICA EDUCACIONAL, CURRÍCULO E A ARQUITETURA DIDÁTICA DO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA ESCRITA PARA SURDOS - 133
  • CAPÍTULO 8 FATORES DE INTERAÇÃO LINGUÍSTICA DE AÇÕES SOCIOCULTURAIS NA EDUCAÇÃO DE SURDOS - 151
  • CAPÍTULO 9 ANÁLISE INTERSEMIÓTICA DA TRANSCODIFICAÇÃO TRANSCULTURAL DA CULTURA SURDA: slam sinalizado – voz - 169
  • CAPÍTULO 10 LÍNGUA E LINGUAGEM: representação literária, cultural e artística - 191
  • ÍNDICE REMISSIVO - 211
  • SOBRE OS AUTORES - 215
ANA REGINA E SOUZA CAMPELLO (TRADUTORA DE LIBRAS)

Professora do Departamento de Ensino Superior - DESU / INES - Doutora de Educação da UFSC - Pesquisadora do Grupo de Pesquisa do CNPQ - Instrução de Libras como L1 e L2 Intérprete e Tradutora de Libras e ASL Proficiência em Libras (Ensino e de Interpretação) Proficiência em Língua Portuguesa - CELPRE / INEP - Vice Coordenadora do GT - Libras da ANPOLL Vice Coordenadora do GT - Libras da ABRALIN – Tradutora de Língua de Sinais.

ANIE PEREIRA GOULARTE GOMES

Professora Adjunta do Departamento de Educação Especial/EDE da UFSM. Graduada em Educação Especial, especialista em Educação Especial, Mestre em Educação pela Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) e Doutora em Educação da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM). Tem experiência na área da docência e tradução/interpretação de LIBRAS com ênfase em Educação de surdos e processos tradutórios, atua e pesquisa principalmente nos seguintes temas: educação, tradução/interpretação de LIBRAS, cultura surda, processos de subjetivação e bilinguismo.

APARECIDA ROCHA ROSSI

Professora do Magistério Superior da Faculdade de Educação - FACED da Universidade Federal de Uberlândia - UFU. Graduada em Odontologia. Licenciada em Letras-Libras. Pós-Graduação em Educação Especial. Mestre em Educação. Doutoranda em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB. Pesquisadora do Grupo de Pesquisas em Estudos da Linguagem, Libras, Educação Especial e a Distância e Tecnologias - GPELEDT. Membro do Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística da Libras - GEPLIBRAS (CNPq/UnB) e membro do Laboratório Núcleo de Estudo e Pesquisa em Variação Linguística - Núcleo Varlibras.

DANIELE PEREIRA DOS SANTOS MAGON

Professora Assistente do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas do Instituto de Letras - IL da Universidade Federal Fluminense - UFF, Mestre em Diversidade e Inclusão (CMPDI) pela Universidade Federal Fluminense (2015). Especialista em Ensino, Tradução e Interpretação pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2012). Graduada em Letras pela Universidade Salgado de Oliveira (2010). Tem experiência na área de Educação e Ensino, com ênfase em Educação bilíngue e Educação Inclusiva. Possui Proficiência em Libras (PROLIBRAS).

DANIELA PROMETI

Professora do Magistério Superior do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas – LIP do Instituto de Letras - IL da Universidade de Brasília - UnB. Licenciada em Letras-Libras, Mestre e Doutora em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB. Vice-líder do Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística da Libras - GEPLIBRAS (CNPq/UnB), Vice-coordenadora do Laboratório Núcleo de Estudo e Pesquisa em Variação Linguística - Núcleo Varlibras.

GILDETE DA SILVA AMORIM MENDES FRANCISCO

Professora Ajunta do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas - GLC do Instituto de Letras - IL da Universidade Federal Fluminense - UFF. Graduação em Fonoaudiologia, Mestrado em Ciências da Educação e Saúde pela Universidade Federal Fluminense - UFF, Doutora em Ciências e Biotecnologia pela Universidade Federal Fluminense - UFF. Membro do Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística da Libras - GEPLIBRAS (CNPq/UnB); Vice-líder do Grupo de Estudo e Pesquisa da Saúde em Libras - GEPSLIBRAS (CNPq/UnB). Membro do Laboratório Núcleo de Estudo e Pesquisa em Variação Linguística - Núcleo Varlibras e do Núcleo de Pesquisa em Diversidade e Inclusão de Surdos - NUEDIS/UFF.
 
GLÁUCIO CASTRO JÚNIOR

Professor do Magistério Superior do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP do Instituto de Letras - IL da Universidade de Brasília - UnB. Licenciado e Bacharel em Ciências Biológicas, Licenciado em Letras-Libras, Licenciado em Letras-Português e respectivas literaturas, Licenciando em Pedagogia, Especialista em Desenvolvimento Humano, Educação e Inclusão Escolar, Mestre e Doutor em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB. Líder do Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística da Libras - GEPLIBRAS (CNPq/UnB) e Líder do Grupo de Estudo e Pesquisa da Saúde em Libras - GEPSLIBRAS (CNPq/UnB). Coordenador do Laboratório Núcleo de Estudo e Pesquisa em Variação Linguística - Núcleo Varlibras.

ISABELLE DE ARAÚJO LIMA E SOUZA

Professora Adjunta da Universidade Federal Fluminense (UFF)/ Unidade Noroeste Fluminense (INFES); Coordenadora do Curso de Pedagogia da Universidade Federal Fluminense (UFF) da Unidade de Santo Antônio de Pádua. Coordena o Grupo de Estudos e Pesquisa em Interação em Línguas de Sinais (GEPILIS). Graduada em Ciências Sociais pela Universidade Federal de Viçosa (UFV), mestre em Letras pela Universidade Federal de Viçosa (UFV), Doutora em Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio). Atua nas áreas relacionadas à Educação de Surdos, Análise da Conversa, Linguística Aplicada e Sociolinguística Interacional.

JACQUELINE VERÍSSIMO FERREIRA DA SILVA

Professora do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba - IFPB, IFPB - Campus João Pessoa; Mestre em Letras, pelo PPGL/UFPB; Especialista em Educação Inclusiva pela Faculdades Integrada de Patos (2011); Licenciada em Letras/LIBRAS, pela Universidade Federal da Paraíba – UFPB; Licenciada em Letras/Português pela IESPA (2010). Possui curso de formação de Intérpretes de Libras da Fundação Centro Integrado de Apoio ao Portador de Deficiência, FUNAD.

JANAÍNA AGUIAR PEIXOTO

Professora Adjunta do Departamento de Línguas de Sinais da Universidade Federal da Paraíba (DLS/UFPB); Coordenadora da linha de pesquisa Estudos Semióticos com área de concentração em Literatura, Cultura e Tradução no Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL/UFPB); Docente no Curso de Licenciatura Plena em Letras Libras (UFPB). Doutora em Letras pela UFPB, Mestre em Ciências das Religiões pela UFPB, graduada em Fonoaudiologia pela FRASCE-RJ e possui formação de Tradução e Interpretação de LIBRAS pela UFF.

LUCAS SACRAMENTO RESENDE

Formado em Teatro com Licenciatura, mestre em Estudos da Tradução e doutor em Literatura, atua como teatrólogo, professor, diretor, iluminador cênico e produtor cultural. Possui registro profissional artístico (DRT) nas funções de ator. Ele tem participação em diversas peças teatrais, incluindo “O Grito da Gaivota”, “UFC - União Força Comédia” e “Des(encantos)”, além de ser responsável pelas produções de festivais em língua de sinais, alcançando resultados significativos. Possui excelentes habilidades de comunicação e um profundo conhecimento em produção cultural e técnicas cênicas. Lucas tem realizado palestras sobre arte surda, teatro surdo, cultura surda e performance em Libras, além de ter ministrado oficinas na área do teatro e arte. É o idealizador do Festival Despertacular e desde 2018 atua como produtor e coordenador técnico geral do evento.

MARCELO BERTOLUCI

Analista de Comunicação Digital do SENAC -SC. Professor-mediador do Instituto Nacional de Educação de Surdos - INES. Licenciado em Letras-Libras. Pós-Graduação em Marketing Digital e MBA em Compliance e Governança. Pós-Graduação em Docência e Gestão da Educação à Distância. MBA em Empreendedorismo e Negócios Digitais. Mestre em Educação, Comunicação e Tecnologia pela Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC). Doutorando em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB. Membro do Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística da Libras - GEPLIBRAS (CNPq/UnB) e membro do Laboratório Núcleo de Estudo e Pesquisa em Variação Linguística - Núcleo Varlibras.

MARCOS LUCHI

Professor Adjunto da Universidade Federal de Santa Catarina, Bacharel em Letras Libras (2012), mestre (2013) e doutor (2019) em Estudos da Tradução, todos pela Universidade Federal de Santa Catarina, lecionando disciplinas na mesma graduação em que me formei. Possui experiência nas áreas de Interculturalidades, Linguística e Estudos da Interpretação/Tradução envolvendo línguas de sinais. Integrou o projeto “Inventário da Língua Brasileira de Sinais”, projeto que deu continuidade a composição do inventário da Libras, envolvendo a documentação e a análise de dados linguísticos e indicadores sociolinguísticos de usuários dessa língua, tanto em nível nacional quanto em nível local, na Grande Florianópolis. Coordenou o “Referenciais para o ensino de Língua Brasileira de Sinais como primeira língua na Educação Bilíngue de Surdos: Ensino Médio”, publicado pela editora Arara Azul.

NEEMIAS GOMES SANTANA

Professor do Magistério Superior do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP do Instituto de Letras - IL da Universidade de Brasília - UnB. Licenciado em História. Licenciado em Letras-Libras. Mestre em Letras pela Universidade Federal de Sergipe - UFS. Doutorando em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB. Membro do Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística da Libras - GEPLIBRAS (CNPq/UnB), membro do Grupo de Estudo e Pesquisa da Saúde em Libras - GEPSLIBRAS (CNPq/UnB) e Membro do Laboratório Núcleo de Estudo e Pesquisa em Variação Linguística - Núcleo Varlibras.

ROSELY LUCAS DE OLIVEIRA

Doutoranda em Letras pela UFMG, possui Mestrado em Educação pela UFOP (2015), graduação em Letras LIBRAS pela UFSC (2010) no polo INES/RJ, e graduação em Pedagogia com Ênfase em Necessidades Educacionais Especiais pela PUC Minas (2009). Atualmente, é professora na UFSJ. É militante da comunidade surda e representante do Movimento Mineiro em Defesa da Escola Bilíngue de Surdos. Participa. Membro do GT para a criação de escolas bilíngues em Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Língua Portuguesa na rede estadual de ensino. Membro do Conselho Nacional de Educação Bilíngue de Surdos - CNBES, conforme a portaria 1.700/2023.

VALERIA FERNANDES NUNES

Professora Adjunta do Departamento de Letras-Libras da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Doutora e com pós-doutorado em Linguística pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). Pesquisadora do Núcleo de Estudos Língua(gem) em Uso e Cognição da Língua (UERJ). Coordenadora do Projeto SinalArt-Sinalizando Artes (UFRJ).
TATHIANNA PRADO DAWES
Doutora em Estudos em Linguagem, Mestre em Diversidade e Inclusão, Líder do Grupo de Estudos de Libras, Linguística e Divulgação.